I know that prepositions are not supposed to end a sentence; however, I have also read that some prepositions function as adverbs, as seen in "come inside" and "run around."
My question concerns an ambiguous case of both of these types of prepositions in one sentence:
"The two ideas differ in the language with which they are referred to."
I have tried writing the previous sentence in a variety of ways:
- "...in the language with which they are referred." (The preposition with doesn't agree with referred.)
- "...in the language to which they are referred." (This implies a different meaning of refer.)
- "...in the language they are referred to with." (This ends the sentence with the preposition with.)
But it seems like the sentence above, in bold, is written the best. So my questions are:
- Is this, indeed, the correct way to write this sentence?
- Is there an effective way to eliminate either or both with and to, while preserving the sentence's meaning?
- Are there many other examples where this structure would be the case, or is this a rare occurrence?