2

If Molière had given himself up to his abyss, Pascal — with his — would look like a journalist.

E. M. Cioran, All Gall is Divided

What does ''give up'' means here? Does it mean that Molière decided to look upon his abyss, like take his abyss into consideration? Could someone ''translate'' this for me in a less equivocal manner?

  • 2
    It almost certainly means "surrender", but without more context I can't be sure. – Rand al'Thor Dec 3 '15 at 17:47
  • This is the whole aphorism, sorry, there are no further details I can give as I virtually have no context. – Antonio Nanu Dec 3 '15 at 18:04
  • 1
    Indeed, "surrender" it is. Or "devote", with a similar sense of relinquishing one's freedom. – RJH Dec 3 '15 at 19:51
  • @RJH you should make that an answer. – Skooba Dec 3 '15 at 20:00
  • @Skooba – done, but with some guilt at the simplicity of it. – RJH Dec 3 '15 at 20:19
2

It means to "surrender" or to "devote" (or perhaps a combination), either one with a similar sense of relinquishing one's freedom.

If Molière had surrendered/devoted himself to his abyss, Pascal — with his — would look like a journalist.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.