0

Assuming an hypothetical product, would it be correct to use an description such as "Thermo-adaptable 500 thread all season linen" to describe it?

A small sentence indicating that the product was specially conceived for use all year long (be it during winter or summer) is needed, but I am not sure if the phrase above sounds right for native English speakers, or if there is a better way of conveying the wanted semantics.

Is this use of wording correct? Thanks

  • 1
    Is 'hypothetical' one of these aspirated words that optionally takes an? I find 'an hotel' and 'an historical account' grating enough. – Edwin Ashworth Dec 3 '15 at 13:35
0

In your example sentence, "all season" is acting as an adjective that is modifying the word "linen". It will be grammatically correct if you use a hyphen. "all-season linen" is a more correct form.

  • Spelling and grammar are usually treated as separate issues on ELU, but the hyphen can certainly help disambiguate in some instances. Would you say 500 thread should be hyphenated? – Edwin Ashworth Dec 3 '15 at 13:32

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.