I asked one of my friends what a hipster was the other day as it's becoming a popular term and he replied:

"It's a person who's inside 95% of the bell curve while claiming they're an outlier."

I'm curious what the proper English phrase for inside 95% of the bell curve is?

  • 1
    I think that is implying that a hipster is someone who conforms to a high degree with everyone else (in other words, a conformist) but thinks they're a non-conformist. – Kristina Lopez Nov 25 '15 at 15:26
  • I'd say it's a mathematical expression, and you probably wouldn't want to hear it. 95% of the area under the normal distribution curve lies within 1.96 standard deviations of the mean. – Edwin Ashworth Nov 25 '15 at 15:27
  • @KristinaLopez LOL, this has nothing to do with hipsters - hipster was an example of how someone is using an expression/phrase. I'm asking about the expression/phrase. – DoubleVu Nov 25 '15 at 15:34
  • 1
    Well, your question used "hipster". I connected that contextually to the "inside 95% of the bell curve" to come up with conformist - which is another way to describe a person inside 95% of the bell curve. – Kristina Lopez Nov 25 '15 at 15:47

Because it is such a technical issue of statistics, the bell curve is more jargon than common usage.

There is , therefore, no real proper English phrase.

I'm almost tempted to say that "within 3 standard deviations of the mean" is as common as any other usage. But only because that would be the most common way of putting it in the jargon.

  • So within 3 standard deviations of the mean, but thinks they're an outlier. That does have a ring to it. – DoubleVu Nov 25 '15 at 15:32

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.