Is there a particular pejorative word for super fans?

People who follow a celebrity religiously no matter what, even if that celebrity does something terrible.

People who'll always try and defend that celebrity/famous person even when they know they are at wrong.

  • 4
    What is wrong with "super fan"? – Matt E. Эллен Nov 21 '15 at 22:02
  • 2
    Nothing wrong, its just not insulting enough to be used on my friends while having an argument with them. – Kuldeep Daftary Nov 21 '15 at 23:04
  • 1
    What about SMB? :P – Pip Nov 21 '15 at 23:56
  • What about fanboy/fanboi? – BruceWayne Nov 22 '15 at 8:42
  • 1
    @Pip "SMB you effin Zealot!" Sounds better ;) – Kuldeep Daftary Nov 22 '15 at 10:02

How about Zealot or Fanatic? - while both are more commonly used for religious or political beliefs, many "super fans" reach those kinds of fervor in respect of their particular idol(s).

  • Perfect Thanks! those are the kind of words I was looking for. – Kuldeep Daftary Nov 21 '15 at 23:01


diehard fans

die-hard: strongly or fanatically determined or devoted : die–hard fans; especially : strongly resisting change : a die–hard conservative M-W

hardcore fans

hard-core: confirmed, die-hard : hard–core rock fans M-W Ngram

dyed-in-the-wool fans Google Books

dyed-in-the-wool: having very strong beliefs, opinions, etc. that you are not willing to change M-W

deep-dyed fans

thoroughgoing; complete : a deep-dyed Beatles fan OED

true-blue fans

true-blue: (AmEng & AusEng) if someone is true-blue, they support something or someone completely Tom's true-blue - he won't let us down. They want control of the company to remain in true-blue American hands. Cambridge Idioms Dictionary

rock-ribbed fans


: firm and inflexible in doctrine or integrity M-W

: firm and unyielding, especially with regard to one's principles, loyalties, or beliefs. AHD

Among Rock-Ribbed Fans of Palin, Dudes Rule New York Times


I would go for superfan (one word without the space) or even Superfan (capitalized.) The term exists, and it means exactly what you want.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=superfans prefers it as one word without the space.

The capitalized version is probably best reserved for referring to superfans of a specific celebrity/team/group, in a similar fashion to the way in which words for members of a particular religion or cult are capitalized. For example, according to urbandictionary (which is not the most reliable source but is useful for pop culture words such as this) the press used the capitalized term to refer to Michael Jackson fans aound the time of his funeral.


Consider enthusiastic/fervent/blind supporters/followers/admirers/adulators

Definition of "fervent": having or showing great warmth or intensity of spirit, feeling, enthusiasm, etc.; ardent


In Australian English a devoted fan is commonly called a "tragic", often with the connotation of life-long, and including a rather obsessive love of it. It's not limited to cricket, or sport in general.

Cricket tragic John Howard [former Australian prime minister] reflects on his backyard bowling in Pakistan. http://www.theaustralian.com.au/ 22 July 2015


A devotee:

  • One who is ardently devoted to something; an enthusiast or advocate: a devotee of sports.

An enthusiast:

  • One who is filled with enthusiasm; one who is ardently absorbed in an interest or pursuit: a baseball enthusiast.
  • A zealot; a fanatic.

The Free Dictionary


Not a single word, but re your "phrase-requests" tag, the phrase/cliché
through thick and thin” means:

through good times and bad times

and is used today primarily to convey

the idea of supporting something or someone in all circumstances.

(from The Free Dictionary by Farlex, citing ‘McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs’ and ‘The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer,’ respectively).

In your example it could be used as follows:

“I am/will remain his/her fan through thick and thin.”

  • I think it's fair to say that the question calls for a noun – Matt E. Эллен Nov 21 '15 at 23:33
  • @MattE.Эллен Thanks, you’re right, I totally missed that! There was apparently a time (two, in fact, way back in 1898 and then much more recently in 1900), however, when “a thick-and-thinnite” was used as a noun to mean an “obstinate/stubborn person” (apparently by someone who had almost as much trouble finding the right word back then as I did today)! – Papa Poule Nov 22 '15 at 0:29

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.