The noun "Scalp" means (mainly):
- The skin covering the head, excluding the face: 'hair tonics will improve the condition of your hair and scalp'
1.1 [historical] The scalp with the hair belonging to it, cut or torn away from an enemy’s head as a battle trophy, a former practice among American Indians.
[Oxford Online Dictionary]
If you look at the definition of "ticket resale" in [Wikipedia], it could be a common thing for any sports, concerts, etc. in any country.
I understand what "to scalp tickets" means, but I don't understand how "to scalp" has evolved to mean "to resell".
Does "to scalp" have a stronger connotation of "illegality" than "to resell"?
According to [Oxford Online Dictionary], it seems that "to scalp" is mainly used in North America. What would be its counterpart in BrE?
North American informal Resell (shares or tickets) at a large or quick profit: tickets were scalped for forty times their face value
I could get the below Ngram Viewer for AmE, but couldn't find any usage in BrE.