For example, I send A,B,C,D,E to let computer program deal with it.

  • A,B,C are in program job scope; the program will do it
  • D,E are not in the job scope

I want to express this to let the client know. How can it be said better? Please guide me.

Here are my thoughts:

This objects in not in my dealing scope: D..E

This objects had been passed: D,E


The details will vary depending on the context/domain, and answers in the computer/IT industry may vary from other domains. But, speaking generally, I believe the terms you are looking for are in scope/out of scope. For example:

The following objects are in scope for the program: A, B, C

The following objects are not in scope for the program: D, E

...as well as numerous variations:

The following objects are out of scope for the program: D, E

These objects are outside of the program's scope: D, E

These objects are out of scope: D, E

Side note: I would avoid using D..E to mean "everything between D and E, inclusive" unless your audience is highly technical. It's accurate, just not understood outside the technical community. "Average" users will better understand "D-E" or even "D through E". Similarly, while you can pass objects and variables to a function or program, average end users won't understand what is meant. I would use words like "handled," "read," or "managed" instead.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.