In my native language there's an idiom "as practice shows" which means that your statement is based on some experience (practice).
Sometimes it's used to emphasize the difference between theoretical expectations and practical results.
For example: the manufacturer states that their device is water-proof, but as practice shows it gets broken if you use it in the rain.
I've come up with these variants, but I don't know how they sound for native English speakers:
- as practice shows
- in practice
- according to practical/live experience
- experience teaches that
Could you please tell me how would you say?