In this chat on github I found:

A. I made some changes. Please review.

B. Awesome, thanks!

A. Why yes, of course

What A means in his last sentence?

In general, is "why yes" a stronger "yes"?

  • Note that for this use of why as an interjection there would normally be a comma directly after why (as in deadrat's examples below).
    – nnnnnn
    Sep 22, 2021 at 16:55

3 Answers 3


Why here is an interjection, placed at the beginning of a sentence to express surprise:

Is it nine o'clock already? Why, I must have fallen asleep!

or opposition:

Are you suggesting he stole the money? Why, I think that's impossible.

or in you example, emphasis:

B. Awesome, thanks!
A. Why [would you think it would be any less than awesome?], yes of course.

or perhaps

A. Why [would I even need to be thanked for something I'm happy to do], yes, of course.

Don't take the bracketed words as a literal ellipsis. The why is there to express a general emphatic tone.

The OED finds the interjectory use of why going back five hundred years.


I speak Persian. And in Persian, we use the word why by itself as a synonym for yes in some situations, usually for emphasis. As the answer above suggested, it probably is the shortened form of "why not?" in both languages.

  • Welcome to ELU. It's interesting to learn that this form exists in Persian. This would be a more interesting and useful post for this site, however, if you could provide etymological source material to back up your theory about "why yes" might be a shortened form of "why not" in English. We try to provide information about English usage, rather than opinion. (I'd actually disagree that "why yes" is a shortened form of "why not" in English. It could, in a pinch, be a variant). Your observation about Persian is different and interesting, because you are, as a speaker, a source yourself. May 31, 2020 at 13:45
  • You are correct that it was just an observation. But I was not trying to suggest "why not?" was a replacement for "why, yes", rather that it was a replacement for why alone- as in "why not? Yes, of course". However, you are absolutely right about providing a source. But I think the phrasing of the comment above mine basically suggests the same idea as "why not?"
    – Piruz
    May 31, 2020 at 17:40

The statement above, "Why yes, of course," seems practically redundant. "Why yes" seems to me (yes, I know, no sources) to mean "why would I have it any other way" or "why would I want to do otherwise." And that seems very close to the meaning of "of course" in the sentence -- the etymology of which I do not know but would suspect to mean "of the course I would expect" or "of the natural or defined or common course." So the meanings of the two phrases seem very close.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.