I am looking for an idiom or phrase or slang that I can use in order to say:

This time around, I will do something a little bit different.

This time around, I will do something completely different from last time.

  • Could you provide more context? Are you talking about a small task or a really big endeavor? – user139454 Oct 15 '15 at 14:07

In a more general sense, I would suggest branch out.

to start doing something different from the work or activities that you normally do (Longman)

It is also possible to say branch out into something or branch out into doing something.

Example 1: Don’t be afraid to branch out when choosing your cuisine.

Example 2: The company branched out into selling clothes.

In addition, in the context of traveling to some new place, going off the beaten path or off the beaten track might work, I think.

This idiom refers to a place not known or popular by many, so it may imply novelty in context, as in:

We always stay at the same hotel every year. This summer let's go off the beaten path. (I. e. let's do things differently.)

| improve this answer | |

Alternatives for this:

To change over
Try something new
Strike out
Change direction/course


Also, see here for an example how to use strike out in this context.

| improve this answer | |

Change tack

A method of dealing with a situation or problem; a course of action or policy

In simple words, it means change direction, do something different than before.





| improve this answer | |

Shift (or switch) gears

shift gears: to change what you are doing in a sudden way: I'd like to shift gears and start a new job.

My English Pages

| improve this answer | |

You could ring the changes:-

to make something more interesting by changing it in some way [Cambridge Idioms Dictionary]

so your sentence would read...

This time around, I will ring the changes.

| improve this answer | |

If the goal is to try to change (and hopefully improve upon) the outcome (and not just the process) of something you've tried before, you can “shake/mix things up a bit/a little” to try to achieve something slightly different (example from ‘Arrows of Light: Devotions for Worldwide Christians’/Google Books).
Or to go all the way you can simply omit “a bit/a little” and really “shake/mix things up” (example from Body & Soul, Man).

Shake something up: “to cause large changes in something such as an organization, usually in order to make improvements” (from Cambridge Dictionaries Online)

| improve this answer | |

the idiom or proverb I would suggest for divergent thinkers or voices of different opinions is- a flamingo in a pack of piegons or a blue rose in a white bouquet, or the thinker of a different shade .descriptions of such ppl can be made as the out of the box thinkers

the different dont think outside the box ,they think that there is no box if everyone is alike no one is thinking our eyes are are useless if the mind is blind -mannat hope this was helpful.....

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.