There was the following passage in New York Times’ (October 6) article commenting on GOP Presidential candidate, Carly Fiorina under the headline, ‘If she’s a feminist, then I’m a T. Rex’:
“Her record at Hewlett-Packard — firing skilled Americans by the thousands and outsourcing their jobs to China and India, while almost running her company into the ground with an ill-advised merger — is hardly a sterling record for any sort of candidate, assuming we actually want a president of all the people rather than a modern Ebenezer Scrooge, - - This is a woman who would deny other women control over their own bodies, as well. "If she’s a feminist then I’m a T. rex.”
According to Jurassic wiki, Tyrannosaurus rex, the most famous of all dinosaurs species and commonly known as T. rex, was the largest of the Tyrannosaur family — and by extension one of the largest theropods, reaching 12 to 13 meters in length.
But what does ‘If she’s a feminist, then I’m a T. Rex’ mean? Does the writer sarcastically admit herself being anachronistic? Why should it be a T.Rex, not other monsterous or supernatural creatures, say, Moby-Dick and Godzilla?
Is this a cute turn of phrase? Could you translate “I’m a T.rex” into plain English?