Is there an appropriate expression for this in English? The context is a sentence about a particular worker in a company who would be a good candidate for a senior administrative position, because he knows how to discern between what is important and what is trivial, i.e., he can "sift out" the trivial matters and focus on what's most important.
There's a nice expression for this in Hebrew - מבחין בין עיקר לטפל. I was wondering if something similar exists in English.
Oh, and to all the translators here, happy international translation day!