When enumerating conjoined words that share a common (the last) part, do you apply the same "splitting-" pattern in English as you would do in German, which is for instance:
This chapter is about the lexical-, syntactical- and semantic analysis.
Or, consider another example:
The goal is, to detect as many stress- and emotion conditions as possible.
In the latter, is is correct to write "stress-" or simply "stress"?