I came back from one benefit concert, and they announced there "Please stop by at our booth and buy glow rings, glow sticks, flash lights, and other luminaria" (it was dark). I immediately understood what they meant by "luminaria". They had a large display with all things glowing and flashing, like flashing earrings, trinkets, LED bracelets ...
However, now at home I see that none of the dictionaries agree with this meaning. Both Wiktionary and Merriam-Webster say that it is a lantern or vigil fire from Hispanic culture.
Google image search fetches a collection pictures of vigil lanterns, and not much else.
I feel it isn't correct to say other luminaria, because other implies that luminaria is a collective name for all sorts of glowing things, when it is defined as a much more specific thing.
So did they use the word luminaria correctly, and most people, like me, understood them, and dictionaries are missing this meaning, or this isn't the correct use?