Which of the phrases best describes the general responsibility for people who are under-age?
care for minors / care of minors / guardianship of minors
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityWhich of the phrases best describes the general responsibility for people who are under-age?
care for minors / care of minors / guardianship of minors
EDIT - I misunderstood your question. It looks like you don't mean daily care but the responsibility until a minor becomes of age. In this case I would say "guardianhip or custody of minors"
If you mean a professional looking after a child and being paid for that, just as we say "elderly care" or "aged care", you can say "child care".
"child care" (or childcare) refers to the care of a child during the day by a person other than the child's parents or legal guardian. That's often available as a specialized child care facility or a formal institution where games, sports and preschool education are all included. Informally, however, child care is often provided through informal arrangements with nannies, baby sitters or even family members like a grandparent, uncle or aunt.
- child care (definition) - the care of children by a day-care center, babysitter, or other provider while parents are working.-