I was reading a news story about a jet crash in the UK from a site hosted in India, and I believe the author may also be from there.
In it, I saw the sentence:
The jet which appeared to have lost out of sky while performing looping-the-loops, smashed...
In the US, the phrase "lost out of sky" would either be "run out of sky" or "lost altitude".
My question is, is this an common or accepted expression in Indian English or even a more localized dialect, "to lose out of [something]," or is it merely a typo on the part of the author?