I came across this sentence:
The most interesting job paid the least, in keeping with the laws of irony.
Someone please explain how is this ironic?
I came across this sentence:
The most interesting job paid the least, in keeping with the laws of irony.
Someone please explain how is this ironic?
I have heard about this before. It was referenced as irony of opposition. Take a glance at Ironies and Paradoxes by Hugh Brenin of Queen's University. I cannot do it justice in this response.
ABSTRACT: In contemporary literary culture there is a widespread belief that ironies and paradoxes are closely akin. This is due to the importance that is given to the use of language in contemporary estimations of literature. Ironies and paradoxes seem to embody the sorts of a linguistic rebellion, innovation, deviation, and play, that have throughout this century become the dominant criteria of literary value. The association of irony with paradox, and of both with literature, is often ascribed to the New Criticism, and more specifically to Cleanth Brooks. Brooks, however, used the two terms in a manner that was unconventional, even eccentric, and that differed significantly from their use in figurative theory...
There is more at the link provided, I wanted to include something here in case the link vanishes.
The nearest it comes to irony is as follows:
Irony - /ˈʌɪrəni/ Noun
• A state of affairs or an event that seems deliberately contrary to what one expects and is often wryly amusing as a result.
It is subjective whether someone expects to get paid highly for an interesting job. I suppose it might be ironic for some people but not for others — it depends on their expectations.
Just to further Chasly from UK's (Sorry Chasly) answer; 'sense 3' in the OED lists this definition - which I agree would seem to fit the OP's phrase:
- A state of affairs or an event that seems deliberately contrary to what was or might be expected; an outcome cruelly, humorously, or strangely at odds with assumptions or expectations.
However (and here is what I expand on), the OED also makes the interesting point that the very definition of 'irony' is rather subjective anyway and has changed a lot over time:
The precise application of the term has varied over time and remains the subject of much discussion. Irony is first recorded as a rhetorical figure used in sentences and (later) extended pieces of writing having a particular tone and intent. In 20th-cent. criticism the application of irony has expanded to encompass non-verbal expression in fields such as art and music where it denotes a distancing from and playful engagement with what has come before. For a fuller discussion see E. N. Hutchens ‘The Identification of Irony’ in ELH (1960) 27 352-63 and N. Knox The Word 'Irony' & its Context, 1500–1755 (1961).
I am wondering if the the term irony is undergoing an 'Alanis Morissette-isation' (if I can coin a phrase), similar to the way the term 'literally' is now commonly accepted to mean 'figuratively.'
Irony no longer seems to 'literally' mean irony (so to speak).