1

"It is through experiences that you experience the world."

How can I say the same phrase, either replacing the world "experiences" or "experience"? I was thinking "It is through experiences that you live the world.", but does it make sense?

Thank you!

  • It is through "travelling" that you experience the world, It is through "reading" that you experience..., or It is through "love".... It depends on the type of message you want to convey. But there's nothing wrong with the original sentence because experience is being used first as a noun and then as a verb, so it's not really redundant. It's an effective sentence. Could you say "why" you need to change one of them? – Mari-Lou A Jul 29 '15 at 7:05
  • I agree with Mari-Lou A. It is an effective sentence as it is. It is effective because of the repetition. – ab2 Jul 29 '15 at 16:43
2

Interesting question. If English is not your first language, maybe you would want to figure out first what you want to say in your first language and find the translation afterwards. That way you can make sure that the choice of words accurately conveys the meaning you have in mind.

As suggestions, I would say:

  • It is through experience that you know the world, or
  • It is through experience that you learn about the world.

Hope that helps.

2

How about... ?

It is through experiences that you know the world.

Repetition is not always a bad thing though, it can be used to highlight a contrast. With a bit of a tweak I think it's okay here.

It is only through experiences, that you experience the world.
It is only through the experienced moment, that you experience the world.

0

"It is through experiences that you perceive the world."

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.