I do not know which of the following words is right in English: monobjective vs monoobjective. The context is scientific/formal. Example: "monoobjective optimization".
Is there any general rule in English about whether one of the two o's should be omitted in such a situation ('mono' + word starting with an unstressed 'o') or not?
According to http://dictionary.reference.com/browse/mono, 'mono-' can be 'mon-' before a vowel.
In Google, both terms are equally frequent, more or less.