I've often heard people say "hyperbole" exactly as it is written, "hi-per-bole", instead of how it is actually pronounced: "hi-pear-bow-lee". How did it get such an unusually different pronunciation from such a simple spelling?
-
12Hyperbole seems to be one of the few English words ending in "e" where all of the letters are pronounced — I would say it is pronounced just like its spelling! :)– KosmonautMay 20, 2011 at 15:14
-
1See: english.stackexchange.com/questions/1431/…– MarthaªMay 20, 2011 at 16:15
3 Answers
Hyperbole comes from Greek ὑπερβολή, via Latin. When English adopts words from other languages, it often keeps both the spelling and pronunciation close to those of the origin language. Since other languages have different spelling conventions from ours — in particular, in many languages, a final e isn’t silent — many borrowed words have disparities like this: compare forte, mocha, jalapeno, etc.
(Another common cause of disparities between spelling and pronunciation is that spelling is much more resistant to change, so a spelling is often a fossil of an older pronunciation: that’s where things like the silent l in walk, talk come from. But that’s not what’s going on in this case.)
-
2I'd only add that the Greek letter eta (η) doesn't have a directly corresponding English vowel. Depending on your pronunciation system, it's either pronounced like a long "a" (ay), or a long "e" (ee). It's usually transliterated into the Latin alphabet as an "e" because there are times when the Greek epsilon (ε) gets lengthened into an eta as the form of the word changes (for instance, in Koine Greek, when a verb beginning with ε is conjugated into the aorist tense. May 20, 2011 at 20:40
It's an example of a class of words that came into English from Greek, and retained a final "-e" as a separate syllable. Most such words are either names (Penelope, Calliope, Dione, Selene) or only in technical or learned use (synecdoche). Hyperbole is one that is slightly more widely used, which is why I think it has two competing pronunciations.
-
3In World War 2, the Royal Navy had two warships named Penelope and Antelope. The sailors, of course, called them Pennyloap and Antelypee. Nov 3, 2015 at 11:43
-
When I was little (probably about eight) I asked my father a question about isotopes pronouncing it "isotopies". He was amused. Nov 22, 2017 at 15:47
My guess would be that the final syllable was emphasized in the Greek as noted from its entry in NOAD.
ORIGIN late Middle English : via Latin from Greek huperbolē
So the bole would be more of a bolé than bowl
For what it's worth, it's composed of huper
meaning over and ballō
meaning to throw
-
The final syllable was long, which isn't exactly the same thing as "emphasized." The stress in Greek actually did happen to fall on the last syllable, but Latin pronunciation always ignores the original stress of Greek words, so in Latin the stress was on the third-to-last syllable. (This Latin stress is the one that was inherited in English.) However, the vowel length was preserved in Latin.– herissonDec 27, 2015 at 3:22