2

One which is influenced and steered by pressures from a government which itself is corrupt. Doesn't sound too unfamiliar today, does it? Anyway, it is to help me translate a German word "die Systempresse".

4
  • 1
    In German, possibly "Fuchs."
    – deadrat
    Commented Jul 11, 2015 at 8:52
  • Thanks, but I'm after an English word.
    – Sr0r
    Commented Jul 11, 2015 at 8:59
  • 2
    It's a joke. "Fuchs" means Fox.
    – deadrat
    Commented Jul 11, 2015 at 9:10
  • +1 @deadrat - good one, yes, 'fu__s' is the epitome of "a compromised media/news outlet"
    – user98990
    Commented Jul 11, 2015 at 17:21

4 Answers 4

1

There are a number of ways to express this in English, although with different nuances of meaning. Here are some suggestions:

  • biased
  • not having a neutral point of view
  • partisan (or even "partisan hack")
  • state-controlled media
  • propaganda
1

A government-influenced media outlet is often described as a mouthpiece of that government.

For example, the channel Russia Today is often accused of being a mouthpiece for the Russian parliament, the Kremlin.

As in this Washington Post article:

".... expected it to serve as a Kremlin mouthpiece"


EDIT: In researching the above I was reminded of another term which fits your requirements well: organ.

I think this word works well because it does also carry a hint of meaning that the government itself is corrupt, as well as the media organisation.

It is used to good effect in the title of this Business Insider article:

Here's How The Kremlin's English-Language Propaganda Organs Are Spinning Russia's Incursion Into Ukraine

0

Gaged press

Not neutral press

Influenced press

Propadanda rag of a corrupt government

Gleichgeschaltete Presse - Forced into line press - synchronized press

Regierungs Sprechorgan - Governmental organ of speach

Government propaganda machinerie

Mrs Merkel's (Obama's etc) handpuppet

Politieker Federn in den Arsch und Journalisten Honig um den Mund schmiere Puppe - Seibert (that one is rather difficult to translate)

Marionetten Presse - Puppet Press

Corrupt government propaganda organ - seems like the most correct translation tome

1
  • Puppet press seems best for my purposes, thank you for these ideas!
    – Sr0r
    Commented Jul 11, 2015 at 12:05
-1

"Propaganda Mill" could be used to describe various media outlets - although, it is most precisely used to refer to the government's own deceptive releases.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.