Having heard the phrase, "faint heart never won fair lady" for the third time in very short span, I'm determined to find out its origin. Unfortunately, when I Google, I'm getting a bunch of low-quality sites — unlike our StackExchange — that only mention that it's a proverb, and give no clue as to its origin or date of first occurrence. That's what I'm wondering — is it a literary quote, passed down from some famous author into a proverb? When is the date of its first attestation? How familiar would an ordinary Briton be with this saying? (It's a chiefly British saying, right? I don't believe it's popular in the United States.)

  • Whose lady's heart are you trying to win? :)
    – Thursagen
    May 14, 2011 at 6:24
  • 1
    Found it in Iolanthe by Gilbert & Sullivan, but I am sure it is older.
    – mplungjan
    May 14, 2011 at 7:03
  • Why would it have to be older than Gilbert & Sullivan? They were a media phenomenon of their day, and could easily popularise such an apt proverb.
    – Marcin
    May 14, 2011 at 7:25
  • Because it is such an obvious saying. Here are several dated quotes that I haven't verified answers.com/topic/faint-heart-never-won-fair-lady - see other answers
    – mplungjan
    May 14, 2011 at 8:06
  • 2
    Because in Iolanthe, the lyrics go "Be your law // The ancient saw, // 'Faint heart never won fair lady!'" So Gilbert thought it was an ancient proverb even then. May 14, 2011 at 11:11

6 Answers 6


This saying originated from a Middle English saying, round about 1545 A.D.

A coward verely neuer obteyned the loue of a faire lady. [1545 R. Taverner tr. Erasmus' Adages (ed. 2) 10]

In 1614 A.D., this was refined to become:

Faint heart neuer wonne faire Lady. [1614 W. Camden Remains concerning Britain (ed. 2) 306]

And later in 1754A.D., it was phrased in today's recognizable English:

Then, madam, we will not take your denial. ‥Have I not heard it said, that faint heart never won fair lady. [1754 Richardson Grandison I. xvi.]

Thus is the origin of this saying.

These sayings were taken out of these books.

If you do not wish to browse through all those books for these few phrases, try this site

  • It's interesting that there are no articles - ie not 'A faint heart never won a fair lady'. I'm guessing that Faint Heart and Fair Lady are presented as names - personified qualities.
    – Peter
    Sep 25, 2015 at 3:14

Earliest uses of the saying, in the modern form and in print, provided by Google Books is 1672, which is earlier than what is stated by Third Idiot’s otherwise good answer. In particular, it is recorded in a French–English dictionary (1673; it translates to le couard n'aura belle amie) and an English–Latin phrasebook (1672; fortes fortunat adjuvat, whose modern translation is “fortune favours the bold”).

It is to be noted that the proverb is sometimes worded as faint heart never won fair maiden, but it appears to be a modern alteration in an effort to sound archaic. Its first recorded use in the Google Books database is in Helen Eustis’s 1946 The horizontal man.


'Faint heart never won fair lady' occurs in exactly this form in Thomas Lodge, Euphues's Golden Lagacy (usually known as 'Rosalynde', and known as the source for Shakespeare's As You Like It), said by Rosalynde (disguised as Ganymede) to Rosader. It is possibly a witticism devised for this spirited character. Written 1588, published 1590.


The phrase originated in El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra.

  • 1
    Alas, the idea was in the air in English before Cervantes was born - see Thursagen's first citation (Taverner, 1545). The particular phrasing might be attributable to Cervantes, albeit at second hand, if it occurs in Part One: Shelton's translation of that appeared in 1612, before Thursagen's second citation (Camden, 1614). Aug 19, 2012 at 13:31

The origin is Queen Elizabeth the first. An admirer, Sir Francis Drake, etched a window at court expressing his fear to declare his feelings, to which the Queen left her own etching, saying "Faint heart never won fair Lady".


General George Armstrong Custer alledgedly used this line in commentary about a missed opportunity on the part of another officer leading up to the Battle of Little Big Horn. His comment was published in the New York Herald.

  • Have you got a link for reference?
    – N.N.
    Oct 25, 2012 at 5:30
  • But is this the first reference? You aren't really answering the question unless you say a little more, for context.
    – itsbruce
    Oct 25, 2012 at 9:31

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.