I was reading an article today that used "wear shoes" metaphorically and I have no idea what they're trying to say. The context is an Indian outsourcing company diversifying by using its existing development resources to produce software suites and server-based platforms. In the quote they are contrasting their existing development services with these new assets:
On the positive side, unlike their developers and consultants, the assets [explanatory note: these were newly-created Products, Platforms, and Solutions] did not always wear shoes. As such, they offered margins that were far higher than could be obtained for services contracted on a per-hour or per-job basis.
One of the authors is Indian, so this may be a translation of an Indian idiom, but I couldn't find anything on Google or SE.