There is a document basically written in English, but sometimes written in other languages exceptionally.
In that case, to identify the document not written in English,
(a document) written in another language than English
is a correct expression?
This document is written in only one language, so
(a document) written in other languages than English
seems wrong for me. (Doesn't this imply the document is written in many languages?)
Of course "other ... than" is a common expression; how about "another ... than" is?