If I lost all my money and became homeless, what standard expression can I use which has the word 'street'? Would it sound perfectly okay to a native English speaker if I said "I was pushed to the streets"? What would a native English speaker say?
It sounds like the phrase you're looking for is "kicked out on the street", which typically implies homelessness or unemployment.
I don't think we (Brits) have a neat expression for that, we would have to say that NN became a homeless person, or a "rough sleeper".
"Pushed to the streets" has to be Indian English, right? AFAIK we don't have it, but I think it is nevertheless transparent to us. Just don't have the person "walking the streets" unless you honestly mean that (s)he is now a street prostitute.
In U.S. English, a common phrase used to indicate homelessness would be "sleeping on the streets".
While pushed to the streets is grammatically correct and carries the meaning you want to convey, it's a little off idiomatically.
First, it would be pushed onto the street. I have a strong feeling that street should be singular. For example, you say I live on the street and not streets.
Here forced would work better than pushed. For example, "He was forced to the street."
The problem with pushed is that it has a connotation that the agent doing the pushing is a human being and the pushing is literal (i.e. physical). For example, "He pushed me to the street." describes a rough physical act and has nothing to do with being homeless.
A street urchin is a synonym for a child who is homeless and living on the streets.