0

In German, there's a term "Reizblase" which describes the bladder of someone who has to hit the bathroom every ten minutes. The dictionaries suggested "irritable bladder" as a translation which - seeing how other "Reiz-" organs are also called "irritable" - makes sense.
The thing is, the German word holds up nicely in a highly colloquial sentence. I'll try to emulate that in English.

Dude, again? WTF? You really got yourself one irritable bladder right there.

I am not a native speaker but I feel like "irritable bladder" doesn't fit in with the rest of this sentence because it is a different register.

  • Is there a more colloquial term?
  • If not, would people say a sentence like the one in the example?
5
  • 1
    I think that in the context you're suggesting, just substituting "irritable" for something like "small" or "tiny" would be more usual. Generally the size of the bladder would be commented on rather than it's irritability. Commented Apr 14, 2015 at 12:46
  • You're right, using 'irritable bladder' (not particularly colloquial) with 'dude' is an incongruous mix of styles, so would most likely not be used (except by maybe physicians speaking informally). But for someone who has to 'go' a lot (not necessarily irritable), 'small bladder' is often used (this is not terribly technical, but is not really colloquial either). I can't think of a term in the register you're thinking of.
    – Mitch
    Commented Apr 14, 2015 at 12:50
  • Weak bladder or, more formal, overactive bladder:books.google.com/ngrams/…
    – user66974
    Commented Apr 14, 2015 at 12:57
  • "Peanut bladder" is what we use in our circle (don't ask) but I'm not sure if that was an existing term or one we made up. :-) Commented Apr 14, 2015 at 13:50
  • I think simply "bladder problems" is a good as anything you can find. (Or, for a guy, "prostate problems".) (And, technically, the size of the bladder has little to do with how often you must go.)
    – Hot Licks
    Commented Nov 27, 2015 at 1:23

1 Answer 1

1

Kristina Lopez comment is correct:

I've used and heard many times in the UK

"He/She has a bladder the size of a peanut". or

"I have the bladder the size of a peanut".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.