2

I have seen people using

I do know that

instead of

I know that

Is this usage correct?

  • Yes, if you want to stress that you know something, probably in a context where this has been called into question. – pazzo Mar 25 '15 at 10:47
  • Emphatic use of to do, especially if you contradict as in: You don't know that. -- Yes, I do (know that). – rogermue Jul 3 '15 at 16:09
13
  1. I know that.
  2. I do know that.

Both versions of this sentence are correct. The second is an emphatic version of the sentence. When we want to give a sentence positive emphasis, when we want to emphasise that it's true, we usually stress the auxiliary verb:

  • I can speak French.
  • I will do my homework.
  • I have been to France.

In present simple and past simple sentences in English there is no auxiliary verb:

  • I study hard
  • She gave the money to him.
  • I know.

If we want to have an emphatic version of these sentences, we need to insert the dummy auxiliary DO. This is the same auxiliary we use to make questions and negatives in the present and past simple. Although in writing we cannot hear the stress, we know that the sentence is emphatic because it has an auxiliary verb:

  • I do study hard.
  • She did give the money to him.
  • I do know.

When we say I do know, this will often sound as if we are contrasting the sentence with some negative idea. This idea might be that the listener thinks that you don't know. Or it might be that you don't know some other information, but you do know this information:

  • A: You don't know, do you?
  • B: I do know!

or

  • I don't know exactly when he did it, but I do know that he did it before he left London.

It is not a good idea to use do in sentences unless you do actually want to give the sentence positive emphasis!

  • It's an interesting issue. Possibly, "I do know that" can in fact only be used, when, you are answering the question of whether or not you know the issue at hand (or your knowledge has been called in to question, and you are answering that challenge). Let's say "out of the blue" you wanted to state that "you know that" -- and you wanted an emphatic version. In fact, I think you'd have to say something like "I am sure that I know XYZ" or "I absolutely definitely know XYZ." It's possible you can only use "do know" when answering a challenge or question. – Fattie Mar 25 '15 at 11:31
1

As has previously been said, yes, it's correct.

Other languages may not have this. French and German certainly don't. "Je parle Francais" could mean "I speak French", "I can speak French", or even "I am (currently) speaking French". Context matters for that.

But those same languages both have words - "si" in French, "doch" in German - which translate into English something like "oh yes I do". So if someone says you can't speak French, your reply would be "si, je parle Francais" to contradict them.

One difference you may find is whether it's "English English". In Britain, you would be more likely to hear word stress used for emphasis - you're less likely to hear "I do speak French". And even more so, you would be very unlikely to hear "I do not speak French" - you would hear "I don't speak French". To Brits, the "do not" phrasing instead of "don't" sounds very forceful, as if you were seriously offended by the idea that you might speak French! :) In the US though, this is a normal phrasing and has no such implications.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.