I have a doubt with preposition usage.
Why is it "at night" and "in evening/afternoon/".
If somebody could explain this exceptional case.
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI have a doubt with preposition usage.
Why is it "at night" and "in evening/afternoon/".
If somebody could explain this exceptional case.
Of course, you could say "in the night", but not instead of "at night" - because they mean differently.
You could even say, "At the evening", rather than "in the evening". But they have different meanings.
At addresses the envelope of a concept.
In addresses a region within the envelope of a concept.
There are two mathematical games at play in the joust between in vs at
A state is the observable sustaining of a status of an entity.
An event is usually, but not necessarily, punctiliar. When an entity changes state, that boundary of change is an event.
"He died", "He started dying" are events. "He is dead", "He was alive", "He is dying" are states.
An event is indivisible. You cannot go and sit inside an event to observe it. You have to treat it as a singularity. So, you can only address the envelope of that singularity.
For example, "at noon", where noon is the singularity that delineates the state morning from the state afternoon.
However, sometimes you treat a sustained state as a singularity, and hence address its envelope, deliberately agnostic to what is in the envelope.
OTOH, sometimes you flip the paradigm because you wish to analyse inside the envelope.
"At the dawn of a new era" - You are addressing the envelope of an event.
"In the dawn of a new era, are old guards being executed, new dictators installed, old rules abandoned, new norms gradually shifting in, ..."
The use of prepositions, especially with expressions of time, does not usually follow logic but is simply idiomatic and has to be memorized on a case-by-case basis. The answey to questions like this is often, "Because that's the way native speakers say it."