In this week's edition of The Economist there is a review of Edith Pearlman's latest book of short stories. In it, the reviewer says the volume is
characterised by prose that is bolshie yet nuanced, elegant but not fussy, stylish without being vain.
Dictionaries I've consulted* inform me that bolshie means "radical" or "left-wing." These don't seem productive contrasts to "nuanced" in my view. I surmise that bolshie has to mean more than the dictionary is telling me. If so, what?
*NOAD ("A Bolshevik or socialist"), TFD ("difficult to manage, rebellious; any political radical"), Random House ("Bolshevik"), Webster's 3rd New Int'l, ("Bolshevik"), etc.