1

My original question was: why is ⟨g⟩ is silent in phlegm but not in its derivatives like phlegmatic? After a research, I was linked to the Silent letter wiki:

Some are inert letters, which are sounded in a cognate word: e.g. ⟨n⟩ in damn (cf. damnation); ⟨g⟩ in phlegm (cf. phlegmatic); ⟨a⟩ in practically (cf. practical). If the cognate is obvious, it may aid writers in spelling, but mislead readers in pronunciation.

I can't find what is inert letters, so I would like to ask why do they appear? All I know is they are a part of a bigger set called dummy letters:

Dummy letters with no relation to neighbouring letters and no correspondence in pronunciation.

But searching for them only gives my a bunch of, erm, dummy links. There is no citation in the English part in the mentioned wiki so that I could research further.

2
  • Orthography is a question of etymology ( phlegm (n.) late 14c., fleem "viscid mucus" (the stuff itself and also regarded as a bodily humor), from Old French fleume (13c., Modern French flegme), from Late Latin phlegmatic) and pronunciation depends on how sounds evolved during the centuries! But what are you exactly asking?
    – user66974
    Commented Feb 13, 2015 at 7:28
  • I'm asking "Why are there some inert letters?".
    – Ooker
    Commented Feb 13, 2015 at 7:36

2 Answers 2

4

I think the main point is that you may be asking the wrong question:

I would like to ask why do they appear?

They were there from the beginning. A better, and easier question to answer is:

Why did we stop pronouncing them?

Well, simply because we tend to simplify pronunciation in order to avoid breaking our tongues. Speakers of English generally have a hard time pronouncing some specific series of sounds, especially consonants.

The combination gm is an example of that, as is mn. If we can split the two consonants up, so they are pronounced in different syllables, there is no problem: it's not different from pronouncing the two sounds as if they are in different words:

He's a big man.
I don't like ham nor cheese.

However, when these two consonants end up in the same syllable, many speaker will have difficulty pronouncing them, so they will end up leaving out one of the letters.

Damn, but dam / nation
Plegm, but phleg / matic

As for the a in practically, that is simply a case where speakers tend to drop vowel sounds if they are not really necessary to aid pronunciation. Where gm is diffcult to pronounce for an English speaker, kl followed by a vowel sound is easy (think of clay, climate, etc.) However, kl at the end of a word is not easy, so there we do pronounce the a again.

What remains is of course the question

Why are those letters there in the first place, if they make words hard to pronounce?

Often that's because they were there in the version of the word as it existed in another language, from where English borrowed it. Often (some of) the original spelling of a word is retained when a word is borrowed, because it makes it easier for people to understand the origin (and hence, give them an idea about the meaning).

In some cases, the spelling of English words has even been changed to reflect this etymology, even when the pronunciation was wildly different. The word colonel is a great example of that. It was actually borrowed from Portuguese as coronel, and pronounced based on that spelling (ker'nel) but in order to reflect its Latin / Italian origin, the spelling was changed to colonel with an l. Nobody bothered to start pronouncing it that way though...

3
  • 1
    I wonder why some combinations of some consonants are difficult to pronounce?
    – Ooker
    Commented Feb 13, 2015 at 18:01
  • 1
    @Ooker: Every sound you produce is the result of specific positioning and movement of your mouth, lips, teeth, lungs, vocal cords, etc. The transition from one position to another can be a movement that is very difficult to make. As an example, moving your hand from next to your hip to above your head takes time, you cannot "switch" between those positions very quickly. Producing certain sounds in quick succession is like moving your hand between those two position at a speed that is too high; trying it might damage your arm.
    – oerkelens
    Commented Feb 14, 2015 at 11:45
  • 1
    That sounds interesting. Do you have any good resources about producing sounds? I get lost in Wikipedia.
    – Ooker
    Commented Feb 14, 2015 at 12:04
1

English has many words borrowed and derived from other languages - French, German, Latin etc. The alphabets in English are also seen in other languages and so when words are borrowed from other languages (mostly as it is), we have to question the relevance of 'silent letters', not in English but in the 'native language'. Even some of the words like colour, honour etc have been less common to color or honor.

Reg 'phlegm', a google search on it says, 'Middle English fleem, fleume, from Old French fleume, from late Latin phlegma ‘clammy moisture (of the body)’, from Greek phlegma ‘inflammation’, from phlegein ‘to burn’. The spelling change in the 16th century was due to association with the Latin and Greek'.

1
  • 1
    I know how silent letters form. My question asks about inert letters specifically.
    – Ooker
    Commented Feb 13, 2015 at 7:38

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.