I'm just curious....
In the USA, how do you explain to a child 'don't put anything in the electrical outlet' or 'don't play with a wall socket'??
How do you say the same thing around the globe?
I find both acceptable.
Personally, I would be more likely to say "socket" or "wall socket" in the context of a kid playing with it (when the emphasis is on its physical reality), and "outlet" or "electrical outlet" in the context of my wanting to plug something into it (when the emphasis is on its intended function); but I really wouldn't bat an eye if someone else had the exact opposite preference.