1

I'm just curious....

In the USA, how do you explain to a child 'don't put anything in the electrical outlet' or 'don't play with a wall socket'??

How do you say the same thing around the globe?

closed as primarily opinion-based by tchrist, Drew, Barmar, anongoodnurse, Edwin Ashworth Feb 8 '15 at 23:22

Many good questions generate some degree of opinion based on expert experience, but answers to this question will tend to be almost entirely based on opinions, rather than facts, references, or specific expertise. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • And this Ngram query – user98990 Feb 7 '15 at 21:12
  • 1
    One of your tags is American-English, in the US 'outlet' is more frequently used according to the Ngram query linked. That said, because your teaching a child you might go with 'socket' and create a rhyming phrase 'if you stick it in the socket, it will shock it!, as children (and adults) often memorize rhymed phrases more easily. – user98990 Feb 7 '15 at 21:33
  • I would say socket, except that we call them power points. Perhaps that's changed. My adult children perhaps call them sockets. – WS2 Feb 8 '15 at 1:40
1

I find both acceptable.

Personally, I would be more likely to say "socket" or "wall socket" in the context of a kid playing with it (when the emphasis is on its physical reality), and "outlet" or "electrical outlet" in the context of my wanting to plug something into it (when the emphasis is on its intended function); but I really wouldn't bat an eye if someone else had the exact opposite preference.

  • Thank you, that's really helpful. We call it wall socket here in the UK. – dada88 Feb 7 '15 at 21:10

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.