Does anyone know the English translation for "farne di tutti i colori"? It's an Italian expression meaning "do all sorts of things" The literal translation would be: to do something in every colour. It usually has negative connotations.
Is there an English idiomatic expression with the same meaning? For example, a good translation of "un altro paio di maniche" is "a horse of another color", which I heard in a movie, whereas "an entirely different matter" is not a faithful translation in my book.