I often hear the following, particularly during announcements when travelling by rail or air:
On behalf of myself and the rest of the team, I would like to wish you a pleasant journey.
I've always wondered whether this is grammatical. I found this question, which discusses how to form such a sentence, but it still seems unusual to me even if it is correct. Something closer to the following would seem more rational:
On behalf of the whole team, I would like to wish you a pleasant journey.
This is because the whole team is not speaking. Contrast this to the first example in which the speaker claims to be speaking on behalf of himself.
Can either of these sentences be used to mean the same thing? Is one preferred over the other?