It seems to be used like "Thanks for inviting me". But it sounds like "Thank me, cause I was there".
Looking for a better explanation and situations it should be used in.
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
You can "have someone for dinner" or "have someone on your show" or "have someone over for coffee" or "have someone in for a chat." In other words, "having someone" means inviting + welcoming + being hospitable.
Thus: "thanks for having me" means thanks for any of those hospitable things. It in no way denotes or implies that the listener should thank the speaker for showing up. "Thanks for" + something is always an expression of appreciation, and never a demand for such.
It can be used in any situation that is friendly and somewhat social. That is, we wouldn't use it in purely business or professional situations.
To me, it sounds like an incomplete sentence. If one is thanking someone for something, why not be specific ie. "thanks for having me on your show" or "thanks for having me over for lunch" etc.
Thank you for your interest in this question.
Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).
Would you like to answer one of these unanswered questions instead?