I would like to understand the nuances. What is the correct way to use:
"Therefore, I …" or "I, therefore …"
Therefore - (adverb) "because of that", "for that reason".
Not a word I would use in ordinary conversation, but very useful in the written language.
- "I, therefore, suggest that..." x "Therefore, I suggest that..."
Semantically speaking, I can see no difference between them. The former, however, seems to emphasize the subject.
It's all about emphasis. When I say "Therefore, I ..." I automatically have a larger pause between 'therefore' and 'I'; whereas when I say "I, therefore ..." the pause is smaller between those two words.
"Therefore, I ..." can have more gravitas than "I, therefore ..." and can infer a level of authority, urgency or even aggression.