Regarding Sony’s decision to pull “The Interview” from theaters before it’s Christmas Day release date--which decision was then reversed by Sony at the last minute--Fox News host Megyn Kelly said on Jimmy Kimmel Live! (an American talk show) the following:
“I think it is deeply troubling. But the more I think about it the only message back has to be from the American consumer,” Kelly said. “Because what are we going to do, cut off diplomations with North Korea? Oh wait. Are we going to send some sort of stern message to Kim Jong-un that he is going to understand? Probably not.”
Is "diplomations" a coined word possibly used in journalism or in politics? Or did she misspeak the wrong word inadvertently (possibly for "diplomatic relations")?
And here's the link to a news article (including the video) : (The relevant portion starts at about 26 seconds into the video in case you want to watch it.)
The question is not whether "theoretically" the word could be considered to be made up of two existing words "diplomatic" + "relations". In context, you can easily figure out what she meant by that word if you watch her interview.
Before posting the question, I've checked all the dictionaries, slang dictionaries, news articles, Google and whatnot. I could not find a single instance of the word "diplomation(s)" being used. At least not in English.
So the question is really about whether the word is actually in use if only in journalism and/or politics, unbeknownst to all the search that I've done that proved nothing to that effect.