If someone describes Australia day as "Christmas for Bogans", would that be a metaphor? What stereotype is implied in this statement?

The term bogan (/ˈboʊɡən/) is Australian and New Zealander slang word that can be used to describe a person with a working class background, or whose speech, clothing, attitude and behaviour exemplify a proud working class mentality and depending on the context, can be pejorative or self-deprecating. [Wikipedia]

  • 1
    YOur two questions have nothing at all to do with each other. I've edited to remove the second one. If you can make it more precise, please post it as a separate question. (For example, you ask for "a name for a list of audio techniques" but your example is a list of names of techniques. If you just want a list of techniques, that's off-topic, here, as it's not a question about the English language.) Commented Dec 24, 2014 at 0:37
  • I think this is less about the English language and more about cultural propriety/ usage.
    – Kris
    Commented Dec 24, 2014 at 7:54

1 Answer 1


It's an analogy, but not all analogies are metaphors (or similes either).

Someone saying this probably means that Australia Day has, for people of a particular subculture qualities that are indeed akin to those Christmas has for other people.

Now, this might be a bit of a stretch but that makes the analogy hyperbole but still a direct analogy rather than a metaphor.

To be a metaphor or simile it would have to make the analogy not with another day or recurring event like Christmas, but with something completely different:

"Australia Day is like Bert Newton's hair: Festive, but best not to analyze too closely lest you see the truth."

That's a simile because holidays and people's hair are not of the same class of thing at all. If it had been "Australia day is Bert Newton's hair" (rather than "is like") then it would have been a metaphor.

As a rule, metaphors are rhetorically stronger than similes, because they make a more direct claim (consider the impact of Shakespeare's classic "All the world's a stage" to if he'd said "All the world's like a stage" or "All the world is as a stage" it would have been a simile), but for the same reason similes can work better when the analogy is a greater stretch, and especially if you need to explain the analogy (as in the tweet quoted above).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.