I am confused about how to write the sentence below. Is it grammatically correct?

Our mission is to make it easy to post or search institute.

Are there any alternate phrases for "make it easy"?

  • Is 'search institute' a multiword verb I've missed? 'Make it easy to' is totally idiomatic and the natural choice in conversation, but mixing it with business jargon is rather incongruous. – Edwin Ashworth Dec 16 '14 at 6:46
  • 1
    "simplify posting or searching" – Oldcat Dec 16 '14 at 19:34
  • @EdwinAshworth Search institute makes sense to me (given context—I’m making up my own to fit, of course). It’s post institute that I’m having trouble making any sense of. Last time I checked, institutes generally didn’t fit in post boxes … – Janus Bahs Jacquet Feb 14 '15 at 20:44

Facilitate: :

  • to make (something) easier : to help cause (something)

  • to help (something) run more smoothly and effectively

  • 1
    Unless as a sleep aid, IMO this word should not ever be used. – Oldcat Dec 16 '14 at 19:35

Since, like Edwin Ashworth and (to some extent) Janus Bahs Jacquet, I can't figure out what the intended intended meaning of the phrase "post or search institute" is, I will drop the word institute from my suggested alternatives to "make it easy to."

One option is to use the verb simplify:

Our mission is to simplify the process of posting or searching [NOUN].

Another is to use the verb streamline:

Our mission is to streamline the process of posting or searching [NOUN].

A less politic choice might be the verb idiot-proof:

Our mission is to idiot-proof the process of posting or searching [NOUN].

And of course (as Josh61 points out in his answer) you could always swap in the verb facilitate.


Our aim is to ease posting and searching.


Our aim is to make posting and searching congenial and convenient.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.