What's the difference between these two phrases?
- their systems’ security posture
- their systems security posture
Is there any difference in the meaning? If not, when we use either of them?
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
The phrase "[...] their systems' security posture [...]" uses a possessive form to show that security posture quality belongs to the systems.
The phrase "[...] their systems security posture [...]" is using "systems security posture" as a noun phrase, as though "systems security posture" is a thing. This might be a matter of jargon, but I've not heard that expression before. Still, it almost certainly means the exact same thing as the first phrase.