Recently I was translating few phrases for Google translate in my native language.

I came across a phrase "lost in the echo" . Googling around to find the meaning and usage

of this phrase but no luck .. (many references to Linkin park song :) )

Can anyone explain the same?

closed as primarily opinion-based by Lawrence, tchrist, choster, Phil Sweet, Mitch Aug 20 '16 at 0:51

Many good questions generate some degree of opinion based on expert experience, but answers to this question will tend to be almost entirely based on opinions, rather than facts, references, or specific expertise. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 2
    It might be helpful if you could include the entire phrase to provide some context. – DJ Far Nov 7 '14 at 15:12
  • It was like translate "lost in the echo" to Hindi . – Amitd Nov 7 '14 at 15:17

His words, however, were "lost in the echo."

It means "nobody heard him", "a louder sound muffled his words and they weren't heard" or, simply and metaphorically, "his words were ignored"


Extremely dependent on context. Like any metaphor it has a wide range of connotations. Think "needle in a haystack."

To sight:

Finding missing persons in New York is like trying to find a needle in a haystack.

To sound:

Indentifying the out of tune violin in this orchestra's rendition of Pacabel's Canon is like trying to find a needle in a haystack.

And so forth.

"Lost in the echo" is similar, but more subtle:

Her comments kept reverberating in my mind like a skipping record. Everything that followed was lost in the echo.

Or maybe:

This Pinot Noir has won awards, some critics citing it's subtle oaky flavoring, but I think it's overly complicated and the lingering berry flavor is strong. The oak is just lost in the echo.

There may not be a literal translation that captures the concept. I'd be interested to know.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.