I don't understand the meaning in which the count noun word "barrer" is used in William Henley's poem 'Liza (the italics are the author's):
’Liza’s old man’s perhaps a little shady,
’Liza’s old woman’s prone to booze and cringe;
But ’Liza deems herself a perfect lady,
And proves it in her feathers and her fringe.
For ’Liza has a bloke her heart to cheer,
With pearlies and a barrer and a jack,
So all the vegetables of the year
Are duly represented on her back.
Her boots are sacrifices to her hats,
Which knock you speechless—like a load of bricks!
Her summer velvets dazzle Wanstead Flats,
And cost, at times, a good eighteen-and-six.
Withal, outside the gay and giddy whirl,
’Liza’s a stupid, straight, hard-working girl.
I understand pearlies to mean either pearly-white teeth or mother-of-pearl buttons. A jack is probably some mechanical part the bloke uses to bruise 'Liza's back with ("all the vegetables of the year").
But barrer is a mystery. Could it be the Cockney pronunciation of "barrow"?