14

This summer I went to Ireland, to be more precise Dublin. Overall good weather and good fun. Anyway, while I was staying in Dublin I'd buy the local newspaper and one tabloid headline caught my eye.

Issue of the Irish Daily Mail from Monday, June 30, 2014, folded in half. Banner image has three columns, first is a picture of a woman, second is the text "Miriam: I've gotten better looking as I get older see page nine", third is the text "only €1 a big read for a small price". The third's background is a baby blue circle. The whole banner image has a gradient background going from red to black. Below the banner image is a by line: Accidents, fires and breakdowns mean vehicles 'not fit for purpose'. The main headline is below the fold.

Now I've thought long and hard before posting this question because I don't want to know or hear that sentence is correct if it's spoken by a native speaker. Tell me it's dialectal, tell me it's peculiar to Irish (Is Miriam an Irish speaker? I don't know any more because I've thrown out the rag), tell me that it's American English "slang" which has caught on in the UK and in Ireland. But more than anything else, please tell me if that statement is grammatical.

If it had been me, I would have said:

I've become better-looking as I've got older

or at a stretch

I'm better-looking as I get older

I prefer the hyphen in better-looking, am I mistaken? Is this punctuation symbol superfluous? Isn't gotten AmEng? In BrEng the conjugation of the verb get is get, got, got but wiktionary tells me that gotten is archaic British English. I can't pinpoint why that headline bothers me so much, but it does. Can someone explain if this sentence is grammatical/ungrammatical and why?

Thank you.


EDIT

Some users have commented the dissonance of different tenses used in the statement. The present perfect I've gotten, with the present simple I get older.

Perhaps the present perfect continuous I've been getting older would be more appropriate because it expresses an action that began in the past but is still in progress. Whereas the present perfect I've gotten better-looking might be "perfect" for describing an action that began in the past whose results are felt in the present. All of which leads me to conclude that the following sentence is more grammatically acceptable

I've got better-looking as I've been getting older.


EDIT TWO

On EL&U today I saw this question pop up: Differences between "I have got" and "I have gotten" The highest voted answer says

In general, "have got" is the present perfect form of "to get" in UK English, while "have gotten" is the US English version.

While a second contributor quoting from The Cambridge Encyclopedia of English Language wrote

Gotten is probably the most distinctive of all the AmE/BrE grammatical differences, but British people who try to use it often get it wrong.

It is not simply an alternative for have got. Gotten is used in such contexts as

They've gotten a new boat. (= obtain)
They've gotten interested. (= become)
He's gotten off the chair. (= moved)

It appears to me the headline in The Irish Daily Mail clearly conflicts with both these claims.


EDIT THREE
As correctly pointed out in @fdb's answer "I do not know why you think that Ireland is part of Britain." I made a serious mistake in my second edit and title, Ireland has been a republic since 1922. The six Northern counties in the north east of Ireland who chose to remain in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are British.

But because I am no longer resident in the United Kingdom, I was surprised by the Irish headline. As a child I don't think I ever said gotten but I was conscious of it being American and to me it was "slang". If gotten is currently used in Ireland, an island which is only 496 Km from England, and American English is omnipresent, it seems likely that "gotten" should be part of the BrEng vernacular. If that is the case...

When did "gotten" re-enter the BrEng vernacular?

17
  • 1
    Wouldn't it be I've become better-looking as I've gotten older
    – mplungjan
    Commented Oct 3, 2014 at 8:35
  • 1
    I'm not using the terms I think are too broad-brush, but I'm sure that many in Britain vastly prefer 'got' (colloquial for 'become') to 'gotten', where the situation is reversed in the US. That apart, the headline mixes tenses direly. Commented Oct 3, 2014 at 8:46
  • 1
    I’m not convinced that gotten is so non-British in this context. To me, this particular sense of get (sense 32 in the OED, meaning ‘become [adjective]’) actually requires gotten as its past participle, both in AmE and BrE, and it’s definitely something I’ve regularly heard from native BrE speakers. “I’ve gotten so much better since last time” is perfectly natural to me, where “I’ve got so much better since last time” is at least borderline ungrammatical. (The tense mismatch in the tabloid headline is ungrammatical to me, though.) Commented Oct 3, 2014 at 19:07
  • 1
    Wiktionary says that gotten is used in Ireland, Northern Britain, and North America. I'd say that this is evidence that they're right. Commented Oct 12, 2014 at 0:09
  • 1
    @Mari-LouA Erm, since when is Irish English the British vernacular? Is that like James Joyce the Welsh author? ;) Commented Oct 12, 2014 at 4:49

7 Answers 7

6

There are several possible problems, but most of them are matters of style rather than grammar.

Get rather than become could be considered unimaginative or ugly, but I suspect those who think it so are haunted by the ghost of an English teacher inculcating rules rather than commonsense: personally I get older every day, and would never say become older.

As I get older cannot be justified in that position - grammatically. The sub-editor who composed the strapline may have been in a hurry, or it may be a deliberate mistake. Do not forget that headlines are not, in most cases, required to do anything other than grab your attention -if the journalist knew that his error had caused a discussion like this (and possibly somebody taking the trouble to try and find the original story), he would consider it a job well done.

Better-looking would normally be hyphenated, but again that is subject to journalistic requirements; space is at a premium in headlines, and the omission does no harm.

Gotten for got is the interesting part. Gotten is certainly archaic, and several dictionaries call it "especially U.S."; but it's not wrong. The best reason why it is used here is the rhythm; the three trochees of gotten better-looking sound better and are more memorable than I get or I've got, and certainly better than the dreadful (but grammatically correct) I have got. Whether that was a deliberate decision by the writer I know not. If Miriam is an actor, it may well be a verbatim quote; nobody knows better the value of memorable wording.

6
  • 1
    So you would write/say As I get older, I've gotten better-looking? Which I think expresses the idea of a woman becoming increasingly more attractive as the years pass by, but I still find "I've gotten better-looking" to be distasteful whereas I've got better-looking...? sounds more agreeable to my ear.
    – Mari-Lou A
    Commented Oct 3, 2014 at 11:12
  • In the U.S., gotten and got have different meanings, and got would be wrong there. Commented Oct 3, 2014 at 12:00
  • 2
    As Peter said, here in the US, gotten is not archaic, and would be not only permissible but expected in this context. So, to my ear, gotten is no problem; by contrast, I find thr dissonance in tenses between "I [have] gotten older" and "I [am] get[ting] better looking" quite jarring. I would have phrased this as "As I've gotten older, I've [also] gotten better looking" or "As I get older, I [also] get better looking", but mixing the two seems weird to me.
    – Dan Bron
    Commented Oct 3, 2014 at 12:07
  • @DanBron: I rather agree (as I said), but I'm not a headline-writer. Commented Oct 3, 2014 at 14:18
  • In the end, your answer is the most complete. Sorry I was late.
    – Mari-Lou A
    Commented Oct 20, 2014 at 12:21
11
+100

Gotten is not slang in the US.
Gotten is the normal past participle of get, for certain uses of get; and got is the normal past participle, for other uses of get. There are an awful lot of idioms and constructions with get.

This post on the difference between the grammar of got and gotten in American English dates
from about 1995 or so. It's one of the most popular things on my website; it gets 8 kilohits a month.

2
  • 1
    Oh, and I have nothing at all to say about its use outside the USA. Commented Oct 11, 2014 at 23:26
  • I have no idea whatever when it appeared in the UK. I do know that David Crystal's remarks on it seem to indicate that it's been around for a long time, since Americans use it in TV and movies, as well as when speaking English to the English. It seems to have been around as one of the funny features of the American accent for quite a long time. Of course, since Brits don't really know the rule -- and rarely intuit it correctly -- it seems rather bizarre to them, but it's just one irregular verb form, like shined/shone, dived/dove, etc. Commented Oct 17, 2014 at 16:58
6

In relation to your question:

Is Miriam an Irish speaker?

The Miriam in question is Miriam O'Callaghan, a current affairs and chat show presenter on TV and radio. She may be able to speak Irish but she doesn't speak it on on TV or radio and she is definitely not a native Irish speaker.

please tell me if that statement is grammatical.

This has been more than adequately covered in previous answers, and you've alluded to these answers in your edits to the question, but if I may just offer an additional observation (you did ask for personal opinions), I think the two parts of the sentence should agree, either:

I've got better-looking as I've got older

or

I've gotten better-looking as I've gotten older.

As an Irish person living in Ireland, in my experience usage of gotten is pretty common here. It would not be unusual to hear a person say something like "I've gotten..."

In relation to the specific example from the Daily Mail, I agree with @TimLymington's answer. The most likely explanation for this usage is that the sub-editor was in a hurry or stuck for space.

3

If Miriam O'Callaghan had only had the presence of mind to be quoted as saying "I've grown better-looking with age", a tremendous number of electrons would not have had to suffer a futile and inglorious death.

2
  • 1
    After a week's stay in hospital, I needed a laugh.
    – Mari-Lou A
    Commented Oct 20, 2014 at 12:19
  • 1
    @Mari-LouA - I that case, I'm glad to have been able to provide it. (I must admit, I did wonder why 'the system' had decided on the winner of your challenge instead of you!) Anyway, I hope you'll soon be back to your normal Kris-challenging ways. :)
    – Erik Kowal
    Commented Oct 20, 2014 at 14:23
1

As of 2003, gotten was not approved for general British literary use by the Oxford University Press. Here is the relevant entry in The Oxford Dictionary for Writers and Editors, a book that constitutes roughly half of The Oxford Style Manual (2003):

gotten past part. of get; use got except in the common expression 'ill-gotten gain', and in US

I should note that in the United States, the plural form "ill-gotten gains" is somewhat more common than the singular form—though the same may also be true in the UK.

In U.S. English, of course, we say "The cotton's gotten rotten" without batting an eye.

As for "better looking," it doesn't take a hyphen in normal U.S. English publishing style nor (I believe) in normal British English publishing style when it follows the verb. You'd have to recast the headline as "Better-Looking Miriam Boasts of Age-Related Pulchritude" or something like that to justify a hyphen under the guidelines laid down by most major style guides.


Update: With regard to got vs. gotten, this answer is limited to citing Oxford University Press's style preference as of 2003. I don't know what, if any, influence OUP's recommendations have in the Republic of Ireland, and I don't have access to any home-grown Irish English style guides for further consultation. The original question asked whether gotten was now acceptable in British English usage; hence the focus of my answer. If it seems irrelevant now, I will happily delete it; it was never more than a minor observation anyway.

5
  • Margaret Tatcher: “I don’t know anybody who has gotten to the top without hard work.”
    – Peter
    Commented Oct 12, 2014 at 13:47
  • For what it’s worth, the Oxford University house style (p. 14) has a hyphen in better-looking (“In an adjectival phrase including a verb participle”). The Daily Mail house style, if it even exists, seems impossible to locate by Googling, which prefers instead to illuminate me on what styles various celebrities’ houses are decorated in … Commented Oct 12, 2014 at 16:58
  • @Janus Bahs Jacquet: Very interesting—I appreciate the citation. Here's the treatment in The Oxford Guide to Style (2003, at 5.10.1): "Compound modifiers that follow a noun usually do not need hyphens: [relevant examples] the outline is well drawn, the hand is blood red, the records are not up to date." It appears that Oxford is a bit more ambivalent on this point than I had imagined.
    – Sven Yargs
    Commented Oct 12, 2014 at 17:20
  • If I'm not mistaken, the OGS is from Oxford University Press (which generally adheres to the CMOS), whereas my link was for the university itself. OUP is not really a part of the university anymore, and they differ on many things. Commented Oct 12, 2014 at 17:22
  • On top of which (not surprisingly), the U.S. branch of OUP—which I used to do freelance copyediting for, many years ago—has its own style guide independent of the UK mothership OUP's style guide.
    – Sven Yargs
    Commented Oct 12, 2014 at 19:04
0

Gotten was in use since America was colonized by the English and well before that in fact. The term fell out of use for the British over the centuries while the colonies continued to use it. So, while gotten is no longer common in BrEng, it's still perfectly valid as it's of British origin.

From the third part of King Henry VI by Shakespeare:

Oxford, how haps it, in this smooth discourse,

You told not how Henry the Sixth hath lost

All that which Henry Fifth had gotten?

Methinks these peers of France should smile at that.

But for the rest, you tell a pedigree

Of threescore and two years; a silly time

To make prescription for a kingdom's worth.

-2

I do not know why you think that Ireland is part of Britain. The Irish Daily Mail does not reflect British English. The answer to your "when..." question is: "Never". As to your other comments: compound adjectives like "better looking" are written with a hyphen if they are used as attributes, but without if they are used as predicates. So in this case "better-looking" would be wrong.

8
  • 1
    Actually Ireland was never part of Great Britain, though it was part of the United Kingdom. Irish people speak Irish English and are very proud of it. I would not recommend that you tell any Irish person that he or she speaks British English; you might very well come to harm.
    – fdb
    Commented Oct 11, 2014 at 15:42
  • OK. United Kingdom, my mistake. Of course, calling an Irishman or woman English would be unwise, but I don't think anyone would object if I said they spoke English. Irish, the language, is spoken by very few people within Ireland. As to your "never" that is a very bold statement. So, is gotten completely foreign in BrEng? (I might consider modifying the title and the 2nd edit after your keen observation) I have to think it over.
    – Mari-Lou A
    Commented Oct 11, 2014 at 16:01
  • I'm not sure what you are saying. Can you elaborate? Are you speaking for British English when you say 'never'? Are you saying it is OK in Irish English?
    – Mitch
    Commented Oct 11, 2014 at 16:21
  • @Mari-LouA One can collectively refer to the many Englishes spoken natively on the various British Isles as Insular English to distinguish those versions from, say, North-American English or Antipodean English. However, those who forget the connection between insulae and insular might take umbrage with the notion. :)
    – tchrist
    Commented Oct 11, 2014 at 17:01
  • @Mitch: I am merely responding to the question: "gotten" has not "reentered" British English, so it not correct to ask "when" it did so. I do not know whether it is used in Irish English. Perhaps an Irish contributor could comment on that one.
    – fdb
    Commented Oct 11, 2014 at 18:09

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .