While I was searching on the net, I found this sentence:

Memorandum to him who is concerned.

I looked for a definition to to him who, but I found nothing. So what's the meaning of it?

ِAre these two sentences equivalent:

  • Memorandum for those who are concerned.

  • Memorandum to him who is concerned.


"To him who" is not a phrase, and therefore hasn't a definition.

"Who is concerned" is a relative clause, modifying "him".

Having said that, I can't imagine a native English speaker saying or writing this: it is quite unnatural. It sounds to me like somebody half-remembering the formulaic salutation (at the top of a letter or notice):

To whom it may concern

This, again, is grammatical, but would not be natural modern English, if it were not preserved as a (written) idiom.

  • I fondly relish the thought of someday receiving a letter whose salutation reads “To anybody who cares,” at the top — and with a comma instead of a colon, too. Alas, the Plain English movement may never get that far, but one can always hope. – tchrist Sep 19 '14 at 0:23

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.