Okay, of course I've used different popular online dictionaries and the translation makes sense in the most cases.
Sometimes I find usages of 'though' where I don't get the meaning of the word.
An example I've found on twitter
That face, though. [Image of a dog looking weird]
The tweet came without any context or conversation.
When I translate this example to my native language - german - this makes absolutely no sense. At least for me.
So is the above usage some kind of slang?
What is the meaning of though in this case?
For the completeness an example that makes absolutely sense for me
Though he tried very hard, he failed the course.