Is there a difference in how the preposition "onto" is used in British and American English? I always understood it to match the following dictionary definition I found online, and was not aware of any difference in American English:
to a place or position on
In a side discussion on a different Stack Exchange site, another poster made the following claim:
Onto is English, whereas Unto is American English.
The expression that sparked this was "climb unto a pedestal". I suggested that the proper expression was "climb onto a pedestal". While it was a pointless discussion in the context, I still want to know which one is correct in American English.