I thought of fenced plot or land lot, but I'm not sure. They are usually used for farming or raising livestock, but sometimes for nothing at all.
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
I would use field (see Google definition).
Pasture: land or a plot of land used for grazing
If you want to give emphasis on enclosure (as in a fenced area), you can use corral in North American English and paddock in New Zealand and Australia.
corral: chiefly ( US ), ( Canadian ) an enclosure for confining cattle or horses
paddock: Australian. any enclosed field or pasture.
These words are usually used for the enclosed fields that contain livestock but not necessarily.
In the American west, such an enclosure is often called a "corral," and may be used to contain cattle or horses, occasionally other livestock.
In New Zealand and Australia, however, a paddock is a field of grassland of any size, especially for keeping sheep or cattle. It is normally fenced and defined by its natural boundaries, or is otherwise considered distinct. The equivalent concept in the North America and the UK is a pasture.