In Indian English, you will often hear constructions like the following:
Why Lord Ayyappa isn't a avatar of Lord Mahavishnu?
Why each day of the week is dedicated to a particular god?
Why lord Shiva has a crescent moon on his head?
That is, rather than being of the form "Why [verb] X Y?", we have "Why X [verb] Y?". This occurs with all kinds of verbs (not just stative ones), e.g. "Why you went there?" for "Why did you go there?"; and also with other wh-words, e.g. "What you are doing?" for "What are you doing?".
I don't think I natively speak any variety of Indian English, but I've heard enough of it to know that the "[wh-word] X [verb] Y?" construction is considered perfectly grammatical (albeit I think it is proscribed in writing?). "[wh-word] [verb] X Y?" would probably be acceptable in Indian English, though I suspect it would mark you as a non-native speaker (of that dialect).
Now, as we know, this construction is ungrammatical in British English (and also American, for what it's worth). What I want to know is this: how did this construction come to be common and even grammatical in Indian English? Is this word order "calqued" (so to speak) from Hindi or something like that?
(If nothing else, I can say that the Dravidian languages probably have nothing to do with it - they're all SOV languages.)