Does the phrase then before, now once more have any meaning in English? Or does it exist just because it rhymes so nicely? Or does it exist at all?
Likewise, what about that time then, once again?
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityDoes the phrase then before, now once more have any meaning in English? Or does it exist just because it rhymes so nicely? Or does it exist at all?
Likewise, what about that time then, once again?
It does have some meaning. "Then" is clarified to mean "before," so it happened before. "Now" it is happening "once more." So it basically translates to "something that happened before is happening again."
Without a clear subject, it could also mean that the present is closely following something that happened in the past.
"then" was before you tried something for the first time. It is most often used as meaning something that you are nervous about doing, but it turns out the risk was worth the reward. "now" that you've done said thing, you want to do it again.
Being the notorious "neolog" (from "neolog*ist* rather than "neolog*ism*") that I am, I answer "yes": it has both meaning and exists. As previously noted, the individual words' meanings imply as stated: then (before), now (once more). So in a literal sense, the phrase means "then and now" as well as "before and once more". With no context other than: it exists as a "captchalogism", one may not determine if the author's intended emphasis is on the former (time) or the latter (a repeated occurrence in time past and present)...
...which brings me to usage. Ah yes, (smile), correct English usage, as varied as its roots, whether Canadian-, American-, British-, Australian-, or even Indian- and South African-English, as well as others; when it comes to phrasal verbs, idioms and poetry or prose (as opposed to correct "word" usage, like adapt vs. adopt, affect vs. effect, instill vs. install)...
anything goes.
Well, almost: many-a-misused word, then, before; does not necessarily a misused word, now, once again; imply.
Ain't that the truth?!