Née is a word borrowed from French that means "born as" and is used to denote someone's former name, such as the maiden name of a married woman. It is usually seen as a parenthetical aside: "Jane Smith (née Doe)." I'm looking for something equivalent that would work when speaking in a formal matter, like for a news report or a speech. I don't think née works in this context, because it sounds more like a negation.
The only thing I can think of is formerly or formerly known as, but those almost sound like something you would say about a criminal to me. I'm wondering what are some good alternatives.